![]() PraysHome - Prayer Book Explained - Preaching - Presbyterian - Catholic - Bible Myths - Men's Bible |
Most ViewedPsalms In Daily ServicesStructure Of The Litany Te Deum Laudamus Origin Of Morning And Evening Prayer God's Answer To Confession Is The Absolution Or Remission Of Sins Variations Of Words And Phrases The Rubrics After The Collects Lessons And Lectionaries Easter Eve Setting Of Magnificat The Creed Of Saint Athanasius Least ViewedThe Pressing Anxieties Of The MomentThe Key-note Of Prayer And Praise The Confession The Psalms The Ladder Of Praise Nunc Dimittis The Service Of Prayer Three Celebrated Sacramentaries The Morning And Evening Collects The Other Prayers |
The Compound AnthemThe Prioress, in Chaucer's Canterbury Tales, relates that a Litel child his litel book lernynge, As he sat in the scole in his primere, He O alma redemptoris herde synge, As children lerned her antiphonere: From this we understand that O alma redemptoris was an "Antym" out of the Antiphonere, or Anthem Book. This Anthem has six hexameter lines followed by a Verse and Respond, and the Collect which we now use for Lady Day. This, then, is what we have called the Compound Anthem. A good example of it is found in the Prayer Book of 1549 where the Easter Anthems, as we still call them, were ordered to be used in the Morning afore Mattins. Their "setting" was as follows: Christ rising again from the dead now dieth not: Death from henceforth hath no power upon him. For in that he died, he died but once to put away sin; but in that he liveth, he liveth unto God. And so likewise count yourselves dead unto sin, but living unto God in Christ Jesus our Lord. Hallelujah. Hallelujah. Christ is risen again, the firstfruits of them that sleep. For seeing that by man came death, by man also cometh the resurrection of the dead. For as by Adam all men do die: so by Christ all men shall be restored to life. Hallelujah. The Priest. Shew forth to all nations the glory of God. The Answer. And among all people his wonderful works. Let us pray. O God who for our redemption didst give thine only begotten Son to the death of the cross; and by his glorious resurrection hast delivered us from the power of our enemy: Grant us so {149} to die daily from sin, that we may evermore live with him, in the joy of his resurrection; through the same Christ our Lord. Amen. The history of the transformation of this Anthem into a Psalm, as it is now used, may be given here. In 1552 its rubric was changed to the present form: that is, it was no longer to be used before Mattins; it was to be sung or said instead of Venite. The Verse, Respond and Collect were omitted. In 1662 Gloria Patri was added, and the words of 1 Cor. v. 7, 8 were inserted at the beginning. The Easter Anthems, as now ordered, are most properly set as a Psalm. With similar propriety, when they were used before the Service of Mattins, they were set as a Prayer-Anthem--beginning with the jubilance which is expressed by the twofold Hallelujah, and gradually modulating the jubilance in preparation for the Service which followed. Simple Anthems were so frequent, and their changes for special occasions were so many, that they created some confusion and intricacy in the old Services. We may, however, recognise the beauty and worshipfulness of the plan. In the Visitation of the Sick, the words O Saviour of the world &c. as used with Psalm lxxi. are a survival of it. The verse Remember not Lord &c. was introduced at the beginning of the same Service, as an Anthem to Psalm cxliii. The Psalm was omitted in 1552, but its Anthem remains. The singing of the Psalm and Anthem will be understood from the example quoted above--the half choir which sang the Psalm was continually interrupted by {150} the half choir which sang the Anthem. The following illustration is quoted (by Martene) as of the 11th century. In this case a verse of Magnificat was sung after each verse of the Anthem. Next: Easter Eve Setting Of Magnificat Previous: Advent Setting Of Venite
Viewed 56 |
||||||||||||||||||||