| Only one color, but not one size, Stuck at the bottom, yet easily flies. Present in sun, but not in rain, Doing no harm, and feeling no pain. What is it. ... Read more of Only one color, but not one size, at Free Jokes.ca | InformationalPrivacy |
![]() PraysHome - Prayer Book Explained - Preaching - Presbyterian - Catholic - Bible Myths - Men's Bible |
Most ViewedPsalms In Daily ServicesStructure Of The Litany Te Deum Laudamus Origin Of Morning And Evening Prayer God's Answer To Confession Is The Absolution Or Remission Of Sins Variations Of Words And Phrases The Rubrics After The Collects Lessons And Lectionaries Easter Eve Setting Of Magnificat The Creed Of Saint Athanasius Least ViewedNunc DimittisThree Celebrated Sacramentaries The Morning And Evening Collects Appeal For Help The Pressing Anxieties Of The Moment On The Lessons In The Day Hours On Pliny's Letter To The Emperor Trajan On The Addition Of Filioque To The Creed On The Greek Origin Of Litanies (p 153) Dates Connected With The Growth Of The Christian Service Books |
The Te Deum Printed So As To Show Its Structure[Transcriber's note: In the original book, each of the following 13 items was printed on a single line. In this e-book, they have been split at a logical point, usually a colon (:).] 1. TE Deum[1] laudamus, TE Dominum confitemur: TE Aeternum Patrem[1] omnis terra veneratur. 2. TIBI omnes angeli, TIBI caeli et universae potestates: TIBI Cherubim et Seraphim[2] incessabili voce proclamant. 3. SANCTUS SANCTUS SANCTUS DOMINUS DEUS SABAOTH[2]: PLENI SUNT CAELI ET TERRA MAJESTATIS GLORIAE TUAE[2]. 4. TE gloriosus Apostolorum chorus, TE Prophetarum laudabilis numerus: TE Martyrum candidatus laudat exercitus. 5. TE per orbem terrarum sancta confitetur ecclesia: Patrem immensae majestatis. Venerandum tuum verum et unicum Filium. Sanctum quoque Paracletum Spiritum. 6. TU Rex gloriae, Christe: TU Patris sempiternus es Filius. 7. TU ad liberandum suscepturus hominem non horruisti Virginis uterum: TU devicto mortis aculeo aperuisti credentibus regna caelorum. 8. TU ad dexteram Dei sede(n)s in gloria Patris: Judex crederis esse venturus. 9. TE ergo quaesumus famulis tuis subveni quos pretioso sanguine redemisti: Aeterna fac cum sanctis tuis in gloria munerari. 10. Salvum fac populum tuum Domine et benedic haereditati tuae[3]: et rege eos et extolle illos usque in aeternum[3]. 11. PER SINGULOS DIES BENEDICIMUS TE[4]: ET LAUDAMUS NOMEN TUUM IN SAECULUM ET SAECULUM SAECULI[4]. 12. Dignare Domine die isto sine peccato nos custodire: miserere nostri Domine, miserere nostri[5]. 13. Fiat misericordia tua Domine super nos quemadmodum speravimus in TE[6]: in TE Domine speravi, non confundar in aeternum[7]. [1] Isaiah ix. 6. [2] Isaiah vi. 3, cf. Rev. iv. 8. [3] Psalm xxviii. 9. [4] Psalm cxlv. 2. [5] Psalm cxxiii. 3. [6] Psalm xxxiii. 22. [7] Psalm xxxi. 1 and lxxi. 1. Note. Some readers will at first sight be afraid of the Latin form of the Te Deum. It is however so important to the clear understanding of this beautiful Hymn that we hope they will piece together the English words and their Latin equivalents. The task will not be really difficult, for most of the words are almost English already. It will not surprise them to find that Tu is Thou, and Te Thee, that Tibi is To Thee, and Dominum Lord, and so on. We think that most of the words will be understood by any one who is familiar with the English. Aculeo, in line 7, means sting, and crederis esse venturus means Thou-art-believed to-be about-to-come. Next: Te Deum Laudamus Previous: Map Of The Lessons And Their Canticles
Viewed 71 |
||||||||||||||||||||